Käännöspalveluita ylläpitoasiakkaille


Omen Servicellä on erittäin laaja ulkomainen verkosto käytettävissä. Tästä syystä voimme tarjota ylläpitoa asiakkaille ja käännöksiä webbisivuista suurella alennuksella.

Keskiverto sivu, maksimissaan 200 sanaa käännetään vain kahdenkymmenen euron hintaan. Tämä tekee kymmenen senttiä per sana. Mikä on suurin piirtein puolet mitä normaalisti veloitetaan. Myöskään emme veloita lähtöhintaa mikä säästää sinulta noin ± € 50. Käyttäessäsi käännöspalvelujamme alennuksella, webbisivu joka on käännetty täytyy olla Omen Servicen ylläpitämä.

Sanaa per sivu
Hinta per sivu
suuntaa antava hinta sanaa kohden (maksimi sanojen määrä)
1-100
€15,-
€0,15
101-200
€20,-
€0,10
201-300
€30,-
€0,10
301-400
€40,-
€0,10
401+
Sovitaan erikseen
Sovitaan erikseen

 

Käännöspalveluita olematta ylläpitävä asiakas

Jos webbisivu jonka haluat käännettävän ei ole meidän ylläpitämä, voit silti käyttää hyväksesi käännöskapasiteettiamme. Silloin maksat normaalin veloituksen. Tästä palvelusta veloitamme lähtöhinnan joka on 25€. Tässä hinnastoamme:

Sanaa per sivu
Hinta per sivu
suuntaa antava hinta sanaa kohden (maksimi sanojen määrä)
1-100
€30,-
€0,30
101-200
€40,-
€0,20
201-300
€60,-
€0,20
301-400
€80,-
€0,20
401+
Sovitaan erikseen
Sovitaan erikseen

 

Käännöspalvelun ehdot

Näiden ehtojen tarkoitus on taata että aidot ylläpitoasiakkaat hakeutuvat tähän palveluun, jolloin sitä voidaan jatkaa tulevaisuudessa. Sen lisäksi, käännöksiä tarjotaan vain Omen Servicen tekemille webbisivuille ja sen yhteydessä. Jos sinulla on webbisivu joka ei ole meidän tekemä voit siltikin käyttää hyväksi käännöspalvelujamme siirtämällä tämän ylläpidon meille. Selventääksemme hintapolitiikkaa, käännöksen hinta peritään erillisenä sivunhinnan lisäksi.

Asiakkaana sinulla on oikeus hakeutua tähän palveluun niin monta kertaa kuin haluat. Silti on maksimissaan 1 webbisivu per ylläpitopaketti joka käännetään. Joten, jos haluat 2 webbisivua käännettäväksi, tarvitset 2 ylläpitopakettia.

Sinulla täytyy olla ylläpitosopimus Omen Servicen kanssa joka kestää vähintään 24 kuukautta siitä hetkestä eteenpäin kun käännös on tehty tapauksessa jossa olet tilannut henkilökohtaisen paketin (Personal Package). Jos sinulla on peruspaketti tai korkeampi, vähintään 12 kuukautta vaaditaan siitä hetkestä kun käännös on tehty.

Käännöksemme eivät ole minkään hallituksen allekirjoittamia. Kääntäjämme ovat ihmisiä joidenka käännöskielenä on heidän äidinkieli tai ovat kaksikielisestä perheestä. Useimmat kääntäjämme elävät maassa jossa kyseistä kieltä puhutaan ja monella on korkeakoulu tai yliopisto arvosana.

Omen Servicellä on laaja kansainvälinen verkosto joka tekee tämän palvelun tarjoamisen mahdolliseksi.

Omen Services varaa oikeuden kaikissa tapauksissa kieltää minkä tahansa hakemuksen tähän palveluun. Tarvittaessa ilman syytä.


Languages:
   

 Click the language for an example page.

Bulgarian / български
Danish / Dansk
Dutch / Nederlands
English
Estonian / Eesti keel
Finnish / Suomi
German / Deutsch
Greek /
Indonesian / Bahasa Indonesia
Lithuanian / Lietuvių
Norwegian / Norsk
Polish / Polski
Portuguese / Português
Romanian / Româna
Serbian /
Swedish

 

   
 
All prices are excluding VAT.
© Copyright Omen Services. All rights reserved. Read Legal policy.